這是少年商學院(ID:youthmba)的第1317次分享,原文刊于中國青年報,作者是北京大學考試研究院院長秦春華,我們已獲其授權(quán)。未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
暑假帶女兒去旅行。一路上,女兒纏著我不停地講故事。肚子里的存貨早就被她掏空了,不得已開始講三國。翻來揀去,竟然發(fā)現(xiàn)三國里能夠適合小姑娘聽的故事實在不多。絞盡腦汁勉強搜刮了一個“蔣干中計”,女兒聽得津津有味,但等她睡著之后,妻子很認真地對我說:
?“以后你別再給孩子講蔣干中計這類故事了。一來情節(jié)太復(fù)雜;再說這種騙來騙去的故事孩子聽多了不好。”一語驚醒夢中人。仔細想想還真是這么回事。計謀、計謀,說白了不就是騙人嗎?對于6歲的孩子來說,是不應(yīng)該過早接觸這些內(nèi)容。
妻子說完就完,我的職業(yè)病卻發(fā)作了。自從癡迷于教育以來,任何事情我都會不由自主地聯(lián)想到教育問題。倘若“蔣干中計”不適合孩子聽,那么三國里的其他故事呢?再往深里想,書店里形形色色各種版本的“四大名著”琳瑯滿目,家長一摞一摞搬回家讓孩子讀,以為這樣就可以讓孩子受到中國傳統(tǒng)文化的熏陶。
可是,“四大名著”真的適合孩子閱讀嗎?
?
▋少不讀水滸,更不讀三國
先來看《水滸傳》和《三國演義》。這兩部書在中國可謂家喻戶曉,尤其是《三國演義》,連不識字的老太太都知道“桃園結(jié)義”、“三顧茅廬”等幾個故事。小時候,每天中午忙不迭地跑回家,第一件事就是打開收音機收聽袁闊成播講的評書《三國演義》。
所謂“少不看水滸,老不讀三國”。水滸里滿是打家劫舍,落草為寇,占山為王。少年人血氣方剛,心性未定,難免不會猴兒學樣;三國中充斥了陰謀詭計,權(quán)術(shù)心機,爾虞我詐?!袄献x三國是為賊”,深諳世故的老年人讀了之后愈加老謀深算,老奸巨猾。
這樣的價值觀和精神內(nèi)涵,對于成年人來說尚且要加以提防,更何況是不能明辨是非,易受影響的孩子!
?
▋西游高深,紅樓悲情,對孩子來說都太超前
按理說,《西游記》應(yīng)該最適合孩子閱讀。唐僧、孫悟空、豬八戒、沙和尚以及各類神仙妖魔形象栩栩如生,情節(jié)曲折動人,最容易勾起孩子閱讀的興趣。然而,這部書從根本上講述的是佛法和人生,其隱含意義極為深遠宏闊,遠非孩子所能理解。
書中隨處可見“修持”、“菩提”、“元神”、“禪心”等字樣,蘊涵著濃重的佛教色彩,反而最不適合孩子閱讀。
最后來看《紅樓夢》。這部被譽為中國古典文學的巔峰之作,在世界文學史上也享有極高的地位。其思想之深刻,文字之精美,藝術(shù)價值之高,幾乎無出其右者。上至王侯將相、學者大師,下至販夫走卒、野夫村婦,無不為之癡迷。然而,從教育的角度看,這部書也不一定適合孩子閱讀,尤其是正值青春期的少年。
首先,盡管一千個人對《紅樓夢》有一千種解讀,但“色”、“空”、“幻”、“滅”的主題世所公認。對于孩子來說,這些觀念要么不理解,要么理解了就會影響他們對未來生活的預(yù)期。
其次,教育應(yīng)該點燃孩子心中的希望,鼓勵他們追求未來更加美好的人生,而不是提醒他們現(xiàn)實有多么殘酷。按照曹雪芹的原意,書中所描述的社會和家族一步步從繁華走向崩潰,最終是“落了片白茫茫大地真干凈”。如此悲情,悲到了極致,冷到了骨髓,固然深刻揭示了世情人生,卻不一定有利于培養(yǎng)孩子樂觀向上的人生觀。
最后,書中關(guān)于性描寫的段落也不宜讓孩子過早接觸。我當然不是迂腐的衛(wèi)道士,生理衛(wèi)生課也早已在學校里開設(shè)。然而,科學地了解人體構(gòu)造及性并無不妥,但恰恰是文學讀物中那些欲說還休、似實又虛的性描寫,最易對少年男女產(chǎn)生誘惑,“淫書黃書”之所以害人不淺的關(guān)鍵就在于這一點。
實際上,脫胎于《金瓶梅》的《石頭記》在最初傳抄之際,的確是被列為“淫書”而遭禁的,而孔子早就因為“少之時,血氣未定”,而將“色”列為君子三戒之首。在孩子的性教育上,我們不能從一個極端走向另一個極端。
開明不等于放任,引導更要注意方法和途徑。今天,青少年對性的無知、不負責任以及與之伴生的校園強奸案泛濫,是世界性的重大難題,包括哈佛、斯坦福等在內(nèi)的世界頂尖大學都對此十分頭疼。雖然社會各界和眾多學者做了大量研究和探討,卻至今缺乏有效的應(yīng)對之策。
上面分析的是內(nèi)容,單就文字而言,我認為也不一定適合孩子——特別是小孩子——閱讀。
四大名著半文半白,《三國演義》更近乎是完全的文言文,和現(xiàn)在的白話文其實還有相當?shù)木嚯x,小孩子讀起來困難很大。即使勉強讀下來也是囫圇吞棗,生吞活剝地看完故事了事。至于小說結(jié)構(gòu)布局之宏大精巧,人物性格之生動鮮明,語言運用之神妙雋永,這些美學上的價值更非低齡兒童所能理解和領(lǐng)悟。
?
▋田忌賽馬、三十六計……孩子也不宜過早接觸
再擴大一點兒范圍,除了“四大名著”,在我們的文學經(jīng)典中,適合孩子閱讀的作品似乎也非常有限。《詩經(jīng)》、《楚辭》、《史記》太過艱深,唐詩宋詞也不好懂,《聊齋志異》里全是鬼故事,孩子聽了可能會做噩夢。至于《說唐》、《說岳全傳》、《七俠五義》之類則更是等而下之了。
沒錯,這些文學經(jīng)典的確是經(jīng)典,只不過它們都是成年人的經(jīng)典,并不是孩子的經(jīng)典。人當然應(yīng)該閱讀經(jīng)典,但不是所有年齡階段的人都應(yīng)該閱讀同樣的經(jīng)典。
此外,還有其他一些流傳甚廣的故事,也不一定適合讓孩子過早接觸。比如“田忌賽馬”。田忌之所以能夠戰(zhàn)勝齊威王,是因為他暗中篡改了比賽規(guī)則,沒有按照“上駟對上駟,中駟對中駟,下駟對下駟”的要求,提供符合比賽要求的賽馬。實際上這就是作弊。這類故事聽多了,孩子難免不會認為,只要能夠取得比賽勝利,是否誠實和遵守比賽規(guī)則是不重要的。
再比如,在民間廣為流傳的“三十六計”,不少計謀是描述如何騙過對手,贏得最終勝利?!叭嫛痹诶浔鲿r代固然具有軍事上的價值,但在現(xiàn)代社會,如果將其運用于日常生活,則會嚴重損害人與人之間的相互信任和社會和諧。
有些計策,如“借刀殺人”、“趁火打劫”、“笑里藏刀”、“上屋抽梯”、“反間計”等,先不論其具體內(nèi)容如何,僅從字面上看就令人毛骨悚然。倘若孩子過早接觸這些陰謀詭計,對他們的心靈成長而言,將是多么可怕的一幅圖景!
?
▋在孩子的書架上,多擺幾本現(xiàn)當代中文經(jīng)典
那么,到底哪些文學經(jīng)典適合孩子閱讀呢?
我上網(wǎng)搜索了一下,看到的結(jié)果,大多數(shù)是四大名著再加上一些世界文學經(jīng)典,例如《湯姆·索亞歷險記》、《安徒生童話》、《海底兩萬里》等等。不是說不應(yīng)該讓孩子去讀國外文學經(jīng)典,而是翻譯作品,總歸和原作隔了一層。即使譯者的水平再高,也很難讓孩子從中體會漢語文學作品的魅力,更不用說中華文明的博大精深了。
當我給女兒讀“弗吉尼亞的兔子”時,我完全不知道“弗吉尼亞”對她而言意味著什么。我倒寧愿給她講講“寧夏的兔子”,起碼她知道那是爺爺奶奶住的地方。
那么,我們的白話文經(jīng)典到哪里去了?為什么在推薦給孩子閱讀的文學經(jīng)典中,純粹由現(xiàn)當代作家所寫的白話文學作品那么少呢?這個問題可能要由專門治文學史的學者來回答。我猜想,一個原因可能是,我們很少從孩子的教育和閱讀心理出發(fā),為他們提供適合其閱讀的文學作品。
這樣的作品倒不一定是兒童文學作品——當然優(yōu)秀的兒童文學作品就更為罕見——而是說,要從孩子的年齡和特點出發(fā),向他們提供那些容易引起閱讀興趣,有助于建立正確的價值觀,提高文學鑒賞能力的作品。
這些作品,文字要盡可能簡單,在孩子閱讀的過程中,拾級而上,逐步加深難度;故事情節(jié)要生動曲折,能夠勾起孩子閱讀的欲望和興趣;價值觀要積極正向,盡可能多讓孩子在閱讀的過程中體會到愛與良善、正直、誠實、負責任、獨立、勇敢以及人性的光輝與偉大……
這些工作并不容易,但必須要做,而且要由專業(yè)人士有意識地去做。經(jīng)過若干年的努力,如果在孩子們的書架上,能夠擺放更多優(yōu)秀的現(xiàn)當代中文經(jīng)典名著,甚至比國外經(jīng)典名著還要多,那時候也許我們可以欣慰地說:我們盡到了自己的教育責任,至少沒有辜負這個時代和生活在這個時代的孩子。
要發(fā)表評論,您必須先登錄。